Welcome to Antic Cafe
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.


Welcome to Antic Cafe
 
ÍndiceÚltimas imágenesBuscarRegistrarseConectarse
o(≧∀≦)o
o(≧A≦)o
(= ⌒ ▽ ⌒ =)
(^ε^)♪
(`∀´)
(・ε・)
ヽ(`Д´)ノ
( ̄へ  ̄ 凸
。・゚゚・(≧д≦)・゚゚・。
。(´д`lll)
( ̄ー ̄;
(ノ´▽`)ノ
(●´ω`●)ゞ
┐( ̄ヘ ̄)┌
ヽ(*・ω・)人(・ω・*)ノ
m(_ _ )m
(。・_・。)ノ
(つωー)
(・∀<)b
o(╥﹏╥)o
(。◕ฺˇε ˇ◕ฺ。)
(*`θ´*)
(゚◇゚)
(゜Д゜)?
(・∀・)ノシ
(o^∇^o)ノ

 

 My Favorite Beat -Lyric & Tradu-

Ir abajo 
+2
Yoru-chan
Koharu_Akishiya
6 participantes
AutorMensaje
Koharu_Akishiya

Koharu_Akishiya


Mensajes : 1110
Fecha de inscripción : 24/05/2009
Edad : 34
Localización : Ичдppчlдлδ~☆ junto a Kanon-san (●ºω º●)

My Favorite Beat -Lyric & Tradu- Empty
MensajeTema: My Favorite Beat -Lyric & Tradu-   My Favorite Beat -Lyric & Tradu- EmptyDom Ago 09, 2009 6:43 pm

por si hay alguien k no lo tiene, o no lo encuentra, dejo el lyric :3. me encanta esta cancion! *.* y la 1a parte me mata XD

MY FAVOURITE BEAT
Oretachi no tamashii no sakebi wo Sono mune ni kizame you keep kin
Mou dare ni mo tomesase wa shinai
I go to school by bus

Ki ga tsukeba oretachi wa usuyogoreta shakai ni
Ikiteiru Sonna toki mitsuketa no sa shine on heart
Bou: Naze yume wo moccha ikenai
Kanon: Otona tachi no rule nante kankei nee yo na
Bou: Kokoro ni uso wo tsuite ikiru nante
Dekinai

Teruki: Mawari no iinari ni natte ikiru hitsuyou nante, zenzen nai janai ka
Zenzen nainanai Ikiteru imi mo nai

Oretachi no tamashii no sakebi wo Sono mune ni kizame you keep kin
Mou dare ni mo tomesase wa shinai
He is playing the bass very well

Furi mukeba kazu kazu no baito konashi ikite kita
Sonna toki mitsuketa no sa
Bou: Keitai de access suru dake de okane ga tomaru yo tte iu site
Kanon: San /3 yen
Bou: Go /5 yen
Kanon: Access shi tsudzukete mo
Teruki: Juu/ 10 yen
Bou: Nijuu/ 20 yen
Kanon: Tamarana-i
Bou: Sanpyaku/ 300 yen ijou tamattara hiki otosu koto ga dekimasu
Kanon: Chuui, hiki otosu tesuuryou sanpyaku /300 yen
Zenzen tamaranai Seikatasu kawaranai

Oretachi no tamashii no sakebi wo Sono mune ni kizame you keep kin
Mou dare ni mo tomesase wa shinai
Kanon: He is playing the guitar very well

Teruki: Hai Iki wo ookiku sutte shinkokyuu ichi(1)-ni(2)-san(3)-shi(4) // (ni)2-(ni)2-(san)3-(shi)4
Migi mawashi Hidari mawashi ichi(1)-ni(2)-san(3)-shi(4)

Kanon: Omaenchi no tenjou hikukunai?
Teruki: Soussu ne

Bou: Dakedo kujikeru koto mo aru Sonna hi wa hitori
cry and cry
Namida wa kokoro no nice breakfast
Roku(6)ji ni okiru

Oretachi no tamashi no sakebi wo Sono mune ni kizame you keep kin
Mou dare ni mo tomesase wa shinai
Offside Outside
________________________________________________________________
TRADUCCIÓN
Talla en tu pecho los gritos de nuestras almas que guardan dinero
Nadie puede detenernos ya

Yo voy al a escuela en autobús.

(nota: WTF?? XDDDDDDDDD)

Antes de saberlo, viviamos en una sociedad un poco sucia
Lo que encontré en ese momento fue el brillo del corazón

Bou: ¿porqué tenemos que aferrarnos a los sueños?
Kanon: las reglas de los adultos no importan ¿verdad?
Teruki: no puedo vivir mintiendole a mi corazón

Teruki: no hay necesidad de vivir siguiendo lo que todos a tu alrededor te dicen que hagas, verdad?

No hay razón para nada, tampoco hay razón para vivir

Talla en tu pecho los gritos de nuestras almas que guardan dinero
Nadie puede detenernos ya

Él toca muy bien el bajo (adasd XD)

si miro hacia atrás, hice muchos trabajos a media jornada asta ahora
encontré en ese momento...
Bou: un lugar donde puedes ganar dinero solo accediendo con tu móvil
Kanon: 3 yens
Bou: 5 yens
Kanon: incluso si sigues accediendo a el
Kanon: 10 yens
Bou: 20 yens
Kanon: no estoy ganando nada! (nota: hay k me meo xD)
Bou: si guardas mas de 300 yens puedes retirarlo
Kanon: advertencia. la tasa de transmisión es de 300 yens

No puedo ahorrarlo todo, mi estilo de vida no cambia

Talla en tu pecho los gritos de nuestras almas que guardan dinero
Nadie puede detenernos ya

Kanon: Él toca la guitarra muy bien!

Teruki: OK, respirad profundamente: 1-2-3-4 / 2-2-3-4
Girad a la derecha. Girad a la izquierda. 1-2-3-4
Kanon: el techo de tu casa es bajo?
Bou: no, no lo es

Bou: pero hay momentos en que me siento desanimado. En esos dias yo...
lloro y lloro. Las lágrimas son un buen desayuno para el corazón. Me levanto a las 6

Talla en tu pecho los gritos de nuestras almas que guardan dinero
Nadie puede detenernos ya

Fuera / Exterior


Última edición por Koharu_Akishiya el Dom Ago 09, 2009 7:20 pm, editado 4 veces
Volver arriba Ir abajo
http://www.myspace.com/nyappy_koharu
Yoru-chan

Yoru-chan


Mensajes : 854
Fecha de inscripción : 23/05/2009
Edad : 34
Localización : Nyappylandia

My Favorite Beat -Lyric & Tradu- Empty
MensajeTema: Re: My Favorite Beat -Lyric & Tradu-   My Favorite Beat -Lyric & Tradu- EmptyDom Ago 09, 2009 6:52 pm

A mi tambien me encanta esa cancion x3 es genial y fuera de lo normal en los grupos xDDD me encanta ^^ gracias por subirla =)
Volver arriba Ir abajo
Koharu_Akishiya

Koharu_Akishiya


Mensajes : 1110
Fecha de inscripción : 24/05/2009
Edad : 34
Localización : Ичдppчlдлδ~☆ junto a Kanon-san (●ºω º●)

My Favorite Beat -Lyric & Tradu- Empty
MensajeTema: Re: My Favorite Beat -Lyric & Tradu-   My Favorite Beat -Lyric & Tradu- EmptyDom Ago 09, 2009 7:12 pm

he puesto la traduccion tmb Very Happy
Volver arriba Ir abajo
http://www.myspace.com/nyappy_koharu
Takiko

Takiko


Mensajes : 652
Fecha de inscripción : 23/05/2009
Localización : In The Nyappy world o(≧∀≦)o

My Favorite Beat -Lyric & Tradu- Empty
MensajeTema: Re: My Favorite Beat -Lyric & Tradu-   My Favorite Beat -Lyric & Tradu- EmptyDom Ago 09, 2009 8:47 pm

wuooooo *____*

gracias pro traducirla koiii! es genial!! xDDD yo antes solo entendia lo de los yens nada más xDDD
Volver arriba Ir abajo
nyappy_kanon_love

nyappy_kanon_love


Mensajes : 98
Fecha de inscripción : 22/07/2009
Edad : 28
Localización : mexico

My Favorite Beat -Lyric & Tradu- Empty
MensajeTema: Re: My Favorite Beat -Lyric & Tradu-   My Favorite Beat -Lyric & Tradu- EmptyDom Ago 09, 2009 11:29 pm

waaaaa amo esa cancion cantan tan chistoso What a Face como los amo... jajja
Volver arriba Ir abajo
http://www.fotolog.com/mrs_rathbone
~ H i n a t a ~

~ H i n a t a ~


Mensajes : 98
Fecha de inscripción : 17/07/2009
Edad : 27
Localización : Chorrilandia~!

My Favorite Beat -Lyric & Tradu- Empty
MensajeTema: Re: My Favorite Beat -Lyric & Tradu-   My Favorite Beat -Lyric & Tradu- EmptyLun Ago 10, 2009 4:38 pm

Solo entendía lo de los numeros xDD

Gracias por la traducción <33
Volver arriba Ir abajo
http://www.shoujo-lolita-23q.blogspot.com
kyu

kyu


Mensajes : 443
Fecha de inscripción : 23/05/2009
Edad : 30
Localización : Rancioland

My Favorite Beat -Lyric & Tradu- Empty
MensajeTema: Re: My Favorite Beat -Lyric & Tradu-   My Favorite Beat -Lyric & Tradu- EmptyLun Ago 10, 2009 7:36 pm

We gracias por subirla! y molestarte;_;!!

yo la encontré hace un tiempo ya en musica.com
ahi hay varias canciones de An cafe traducidas ( bueno y del grupo que busques xD )

aunque algunas están mal traducidas la verdad *eej*
Volver arriba Ir abajo
http://www.fotolog.com/nyappyy
Yoru-chan

Yoru-chan


Mensajes : 854
Fecha de inscripción : 23/05/2009
Edad : 34
Localización : Nyappylandia

My Favorite Beat -Lyric & Tradu- Empty
MensajeTema: Re: My Favorite Beat -Lyric & Tradu-   My Favorite Beat -Lyric & Tradu- EmptyMar Ago 11, 2009 12:55 pm

Gracias por la traduccion tambien!!!!

Yo voy al a escuela en autobús. OwO genial si xDDDDDDDDD pues yo voy en metro (ù___ú) XDD
Volver arriba Ir abajo
kyu

kyu


Mensajes : 443
Fecha de inscripción : 23/05/2009
Edad : 30
Localización : Rancioland

My Favorite Beat -Lyric & Tradu- Empty
MensajeTema: Re: My Favorite Beat -Lyric & Tradu-   My Favorite Beat -Lyric & Tradu- EmptyMar Ago 11, 2009 5:32 pm

yo andando xq aqui no hay ni metro y solo hay un bus 8DDD
viva rancioland
Volver arriba Ir abajo
http://www.fotolog.com/nyappyy
Contenido patrocinado





My Favorite Beat -Lyric & Tradu- Empty
MensajeTema: Re: My Favorite Beat -Lyric & Tradu-   My Favorite Beat -Lyric & Tradu- Empty

Volver arriba Ir abajo
 
My Favorite Beat -Lyric & Tradu-
Volver arriba 
Página 1 de 1.
 Temas similares
-
» NYAPPY GO AROUND DVD -ETCETERA TRADU
» Natsu koi Natsu game lyric (No disponibles de momento)

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
Welcome to Antic Cafe :: An Cafe :: Stuff-
Cambiar a: