ah yo la tengo!! :3 aki la dejo ^^. Eso si, falta la línea antes del segundo estribillo pk no encontré otra traducción T__T
"Ame no Hankagai"
(El lluvioso "business district"*)
*Se refiere al distrito en el que se encuentran los edificios altos, con oficinas y sede de grades empresas
La ciudad iluminada por las luces de neón, por alguna razón está fría y congelada.
Tu pelo mojado por la lluvia, era más parecido al de un adulto que normal.
Sentimentalmente, cayendo en un final corrompido
Tu colonia, por alguna razón es nostálgica, estos días que pasan.
Quedate aquí hasta que llegue la mañana, detén el tiempo.
¿Me gustas tú? ¿Te gusto yo?
Abrázame y bésame aún más
y no sueltes mi mano que estás agarrando.
Sentimentalmente, cayendo en un final corrompido
¿Quieres que construyamos memorias juntos así?
Tu colonia, por alguna razón es nostálgica, estos días que pasan.
Quedate aquí hasta que llegue la mañana, detén el tiempo.
Una promesa falsa en la plataforma del tren, dijiste que nos volveríamos a ver
Aunque es una despedida, adios, nos vemos, hasta que volvamos a encontrarnos.
"Una promesa falsa, adios, nos vemos, hasta que volvamos a encontrarnos".
Hago de esta manera y los diferentes caminos por los que andamos parecen separarse aún más.
Esos días se siguen repitiendo todos los días porque nos volveremos a ver.
Abrázame y bésame aún más
y no sueltes mi mano que estás agarrando.